導航:首頁 > 新媒體 > 新媒體外國文學

新媒體外國文學

發布時間:2021-02-15 05:28:50

1、外國文學發展最新動態

一、「九五」期間我國外國文學研究的回顧
九十年代的下半葉是我國外國文學研究持續發展的重要時期。與「七五」、「八五」相比,「九五」期間,我國高校在外國文學這一研究領域推出的成果無論在數量還是質量方面都遠遠地超過了歷史上任何一個時期。更可喜的是,越來越多的研究成果體現出了我國的研究人員正以我為主,不再跟在西方專家學者的後面,人雲亦雲,而是努力用一種獨特的視角來審視外國文學作品、剖析國外的文學思潮和流派。在許多方面,我國高校的外國文學研究正逐步與國際學術界接軌。
(一) 「九五」期間我國高校外國文學研究的主要成果
1. 對外國文學史的研究逐漸向縱深發展。「九五」期間,外國文學史繼續成為中國學者的研究重點,除了適應教學的需要外,留學回國的教師逐漸增多,並帶回了國外最新的研究成果也是造成文學史繼續成為研究熱點的主要原因。除了一批比較傳統的文學史如李賦寧主編的《歐洲文學史新編》和劉海平、王守仁主編的《新編美國文學史》之外,「九五」期間還出版了一大批外國文學斷代史、國別斷代史、國別史和針對主要文學形式的發展的研究成果。如楊仁敬主編的《二十世紀美國文學史》、王佐良和何其莘撰寫的《英國文藝復興時期文學史》、李明濱主編的《二十世紀歐美文學史》、黃源深撰寫的《澳大利亞文學史》、沈萼梅主編的《義大利當代文學史》、何其莘撰寫的《英國戲劇史》、瞿世鏡主編的《當代英國小說》、郭繼德撰寫的《加拿大英語戲劇史》、鄭克魯撰寫的《現代法國小說史》、陳世雄主編的《歐美戲劇史》等。吳元邁主編的「20世紀外國文學國別文學史叢書」,是按照國家和語種來分類、分別由各語種專家執筆的一套文學史叢書。北京外國語大學充分發揮其多語種的優勢,推出了一套「北京外國語大學外國文學研究叢書」,這是一套以普通讀者為對象,按國別劃分的文學史話,每冊篇幅並不很大,語言比較流暢,趣味性較強,有助於擴大外國文學在廣大讀者中的影響。
2. 研究類的專著逐漸增多。除了對外國文學史的研究外,我國高校研究人員的主要研究方向是國外的文學思潮、文學流派,以及國外的重點作家。由於「九五」期間正值世紀之交,因此,二十世紀外國文學流派和二十世紀西方的重點作家就成為首選的研究課題。比較有代表性的理論專著包括申丹的《敘述學與小說文體學研究》、陸建德等主編的《現代主義之後:寫實與實驗》、李維屏的《英美意識流小說》、肖明翰的《福克納研究》、張劍的《艾略特與英國浪漫主義傳統》、蔣洪新的《走向<四個四重奏> T. S. 艾略特的詩歌藝術研究》、郭天相主編的《俄羅斯詩學研究》、李德恩的《拉美文學流派嬗變與趨勢》、吳福恆等主編的《美國作家論》等。這些研究成果有很強的針對性,有些是在博士論文的基礎上發展起來的,因此,成果的作者都能在總結歸納國內外已有研究成果的基礎上,有所突破,有所發現,真正實現了與西方學者在同一研究層次上的交流和對話。
3. 對國外文學發展的趨勢日益敏感,介紹也更加及時。隨著我國高校教師出國進修機會的增多,越來越多的教師有機會接觸外國文學批評的第一手資料。受國外文壇活躍的學術氣氛的影響,我們的教師認為有必要及時地把國外文學批評的最新動態介紹給中國的讀者。「九五」期間,刊登在《外國文學》、《國外文學》、《外國文學評論》等專業文學刊物上的大批評介、譯介性的文章正是這些教師努力的結果。收集成冊的評介國外文學批評的代表作有王逢振主編的《20世紀西方文論研究》和盛寧的《人文困惑與反思:西方後現代主義思潮批評》。
4. 外國文學的研究已開始擺脫純文學的束縛。「九五」期間我國外國文學研究的一個突出特點就是有一批研究人員自覺地遵循文化的概念,努力擺脫舊時經院式純文學研究思路的束縛,開始研究文學與哲學、文學與宗教、文學與文化等跨學科的課題。這種將文學作品與孕育它的那個時代的人文文化結合起來研究的做法,使我們的研究人員開闊了思路,對作品的剖析也有了新的視角。王守仁的《性別·種族·文化托妮·莫里森與20世紀美國黑人文學》和何雲波的《陀思妥耶夫斯基與俄羅斯文化》是這一嘗試有代表性的成果。
5. 對外國文學翻譯的研究已開始受到關注。外國文學的翻譯從實質上來講是一種比較研究,即對一種文化的語言揣摩和研究之後,用另一種文化的語言進行表達、闡述的再創造。我國的外國文學翻譯已有一百多年的歷史,九十年代以來,大批外國文學作品被譯成中文:當代作品被及時地介紹給中國讀者,不少經典作品被多位、甚至數十位譯者反復「重譯」。雖然,外國文學的譯介工作在近十年來發展很快,但是譯文的質量確實很令人擔憂。這里既有翻譯的實踐問題,也存在理論方面的問題。翻譯批評是為了解決文學翻譯的理論和實踐問題而發展起來的新的學科分支,而南京大學的許鈞則是這一領域的學科帶頭人。他的《翻譯思考錄》、《中國翻譯理論與實踐》(與王克非合作)等專著和論文是我國學者首次對翻譯批評系統論述的成果。
6. 高校外國文學教材初見規模。由於我國高校外國文學的研究與教學的緊密關系,教材建設始終受到高校外國文學研究人員的關注。九十年代初,外國文學教材建設的重點是編寫外國文學史和文學選讀本。「九五」期間教材建設出現了多元化的趨勢:沿用了多年的外國文學史教材面臨修訂的任務,以適應外國文學發展的趨勢;近十年來推出的一批外國文學史專著由於資料新、觀點新,更成為高校外國文學史課程的首選教材;外語教學與研究出版社、上海外語教育出版社、譯林出版社、商務印書館等出版社購買在中國的重印權後出版的原文版外國文學名著更為外語院系的外國文學課提供了原文教材。特別值得一提的是,北京外國語大學組織力量編寫了一套(共11種)原文的通用語種文學選集,現已推出西班牙、拉丁美洲、俄羅斯、韓國等四種,陸續要出版的還有英國、美國、法國、德國、義大利、日本、阿拉伯等。由於篇幅大(每冊近千頁)、涵蓋面廣(選至二十世紀九十年代),因此,非常適宜作為高校外語院系的文學課或閱讀課教材。這套文學選集叢書的出版填補了我國在外國文學教材方面最大的空白。
(二) 我國高校外國文學研究的優勢
我國的外國文學研究人員除分散在中國社會科學院的外國文學研究所和上海等省市的社科院外,主要集中在高等學校――高校的外語院系、中文系和外國文學研究機構。我國高校的外國文學研究隊伍具有以下優勢:
1. 我國高校外國文學研究人員的數量之多是其他研究機構所不能比擬的,已成為我國外國文學研究的主力軍。
2. 由於高校的教學必然涉及外國文學的各個領域,因此,高校的外國文學研究的涵蓋面非常廣,成果的覆蓋面也很廣。
3. 高校的科研基本上是服務於教學的,所以,高校外國文學研究人員選擇的課題更傾向於解決有實踐價值的問題。
4. 由於高校的研究隊伍相對穩定,經過十幾年的努力,部分重點大學,特別是北京大學、北京外國語大學、南京大學等已形成了年齡、學歷結構合理的外國文學研究群體,其中的一批資深教授已成為全國外國文學領域的學科帶頭人,中青年學者已形成了各自獨特的研究方向。
5. 藉助於各級外國文學學術團體,高校外國文學研究人員之間的學術交流更直接也更頻繁,開始出現了資源共享、合作搞課題的好勢頭。
(三) 高校外國文學研究工作中存在的問題
1. 雖然「九五」期間文學史類的成果很多,但是由於缺乏宏觀調控的手段,課題重復很多,造成了較大的人力和財力的浪費。再加上大部分仍是個人項目,研究力量分散,缺乏如《中國通史》那樣的巨著。個別文學史類的成果有「著書不立說」之嫌,即以西方出版的文學史為藍本編譯而成。
2. 在研究方法和學風上還存在著浮躁情緒。對熱點課題、熱點作家,趨之若鶩,而難點問題、我國外國文學研究的空白則無人問津,受到擱置和冷落。有些評論缺乏理論的深度,僅僅停留在對文學作品的解讀之上。
3. 對於國外外國文學研究最新動態的了解仍然滯後,許多介紹性文章仍為譯文,缺乏深入系統的研究。對國外的文學理論往往缺乏具體、認真的分析鑒別,而是生搬硬套,盲目引用。
4. 外語院系的教師和中文系從事外國文學研究的教師之間缺乏交流和合作,他們仍分屬各自的學術團體,停留在各自的圈子裡,部分中文系的教師外語水平較低,無法閱讀外國文學的原文,只能依賴於外國文學作品和國外評論的中文譯本,常常受到譯文的誤導而曲解作品的涵義。
二、「十五期間」外國文學研究的發展趨勢
「十五」期間,外國文學研究的總體趨勢應在現有的基礎上繼續發展,但是,作為新千年的第一個五年,面臨著一些新的發展趨勢。
1. 對二十世紀外國文學發展的回顧和總結將是「十五」期間的首要任務。進入新世紀之後,外國文學研究將更加關注二十世紀文學進程的特點、思潮和流派,而時間上的這一距離也使我們有可能對剛剛過去的這一個世紀進行比較客觀的總結。
2. 加強對於外國文學理論的研究。理論研究一直是我國外國文學研究的薄弱環節。近十幾年來,雖然國外的文學理論通過譯作和評介文章已被介紹給中國的讀者,但是,至今仍缺少系統的研究,更不用說做到為我所需,為我所用。這種局面亟待扭轉。
3. 加強外國文學研究中的自主性。譯介外國文學作品在中國已有上百年的歷史,在這方面我們已有相當顯著的成就,並積累了豐富的經驗。但是,如何將對外國文學的研究與中國文化結合起來,推出一批具有獨立創見和中國特色的研究成果,將是我們今後的主要研究課題,其成果也是中國評論界、學術界對世界文壇做出的最大貢獻。
4. 擺脫傳統的經院式文學研究方法的束縛,提倡研究方法和研究視角的多元化。遵循文化的概念,研究文學與人、文學與語言、文學與哲學、文學與宗教、文學與文化等跨學科的課題。在研究方法上要兼顧傳統的研究方式和人類學、結構、符號、價值等新方法和新視角。
5. 避免重復勞動,加強外國文學研究領域薄弱環節的研究工作。如對非主流國家文學的研究、對古典文學的研究、對戲劇、詩歌的研究、對文學翻譯的研究等等,都亟待進一步加強。
三、「十五」期間研究的重點領域和內容
(一) 加強外國文學學科建設
高校外國文學研究的主要特點就是科研為教學服務,為學科建設服務。雖然,外國文學史和外國文學選讀課已在大部分高校的外語院系和中文系開設多年,但是,許多高校的外國文學教學工作仍缺乏科學性和系統性,存在著不同程度的因人設課的現象。因此,委託重點高校制定我國高校外語系和中文系的外國文學教學大綱、課程設置和外國文學研究生的培養方案就成了當務之急。同時,外國文學教師隊伍的培養也應作為一項委託的任務。由於教師隊伍的新老交替,以及近年來報考外國文學研究生的生源欠佳,不少高校出現了外國文學教學後繼乏人的現象;在職教師也需要開拓視野,在理論上有所提高。教師進修可採用研討班的形式,以便在進修學習的同時,加強高校教師間的學術交流。
有關學科建設的研究項目包括:
(1)我國高校外國文學教材和課程設置的調查報告
(2)國外高校文學課和研究生培養方案的調查報告
(3)我國高校外語系和中文系外國文學教學大綱( *重點課題 )
(4)外國文學基礎教材和配套的多媒體教學輔助材料
(5)外國文學中譯本檢索資料庫
(6)外國文學研究分類檢索資料庫
(二) 重點研究二十世紀的外國文學
剛剛過去的二十世紀如果不是世界文學最輝煌的百年,也是世界文壇最活躍的時期。特別是因為我們都曾生活在其中,就對這一文學時期更倍感親切。由於間隔的時間尚短,而對文學流派的理解往往需要歷史的沉澱,才能做出全方位的評價。但是,對二十世紀有重要貢獻的作家和有重大影響的思潮進行比較系統的總結,應是「十五」期間的重要任務。當然,強調對二十世紀文學的研究並不意味著忽略文學傳統的影響,因為這種淵源關系是不可能割斷的。
二十世紀外國文學的研究項目包括
(1)二十世紀西方文學思潮研究(*)
(2)二十世紀西方文學理論研究(*)
(3)後現代主義思潮與後現代主義文學
(4)二十世紀下半葉各國文學研究
(5)二十世紀小說藝術研究(*)
(6)二十世紀戲劇藝術研究(*)
(7)二十世紀詩歌藝術研究(*)
(8)二十世紀俄羅斯文學的重新評價
(9)世界社會主義文學的歷史經驗研究
(10)當代外國文學跟蹤研究
(三) 加強文學理論研究,拓寬文學研究領域
與我國外國文學界對國外重點作家的研究,特別是文學史的研究相比,對外國文學理論的研究一直是我們的弱項。「十五」期間,應加大在文學理論研究方面的投入,組織力量對二十世紀西方重要的文學理論和文學思潮進行專題研究,搞懂幾個問題,使我國的研究人員在這方面真正實現與西方學者的對話與交流。
「八五」、「九五」期間,我們在文學史的研究方面已作了不少投入,也出現了一批可喜的成果。「十五」期間應減少這方面的投入,不支持重復性的課題。但是,對於非主流國家的文學史、斷代文學史、主要文學形式的發展史仍可選擇立項。除非我們對文學史的理論研究有重大突破,不應在目前鼓勵重寫文學史,以免造成人力物力的浪費。
拓寬外國文學的研究領域,首先要填補我國研究工作中的空白,加強薄弱環節。目前,我國在早期文學、非主流國家文學、戲劇藝術研究、詩歌藝術研究等方面仍比較薄弱。另外,我們還應鼓勵研究人員將文學作品置於文化的框架中來研究,藉助宗教、哲學、歷史學、美學、心理學、社會學、語言學等方面的研究成果來分析和研究文學,增強對文學作品的理解。
需進一步加強的研究項目包括:
(1)外國文學理論專題研究(*)
(2)重要文論家專題研究
(3)二十世紀文學批評史(*)
(4)西方馬克思主義與文學
(5)外國文學史評論
(6)外國文學思想史(*)
(7)外國文學與中國學生的素質教育
(8)發展中國家文學專題研究
(9)古希臘、羅馬文學
(10)歐洲中古文學
(11)歐洲文藝復興時期文學
(12)戲劇藝術專題研究
(13)詩歌藝術專題研究
(14)小說藝術專題研究
(15)敘事視角研究
(16)宗教與文學
(17)哲學與文學
(18)經典作家專題研究
(19)影視文學研究
(20)西方主要國家中有代表性的民族文學研究
(四) 加強中外文學比較研究和翻譯批評
外國文學引進中國已有上百年的歷史,對外國文學在中國的翻譯的和接受進行研究應該是「十五」期間的一項重點課題。「八五」、「九五」期間,我國的比較文學研究發展很快,但是現有的研究成果仍不盡如人意。許多成果流於膚淺和牽強,對於兩種文化之間在文學上的互補、互證和互識沒有太大的促進作用。
有關比較研究和翻譯批評的項目:
(1)外國文學在中國的翻譯(*)
(2)外國文學翻譯與中國現當代文學
(3)二十世紀中國的外國文學研究
(4)文學翻譯與文化交流
(5)文學翻譯理論研究(*)
(6)文學翻譯批評研究(*)
(7)當代中外文學關系研究
(8)中外戲劇比較
(9)中外小說比較
(10)中外文化比較

2、西方文學與新聞傳播

「人文主義」在美國新聞學界受到關注,它表面上是對現實工商業、新聞專業主義專制語境的一種回應和反彈,具有進步的意義,但它實際上是為目前美國新聞政治實踐服務的。「人文主義」應該是全球新聞業界普遍認同的一個語詞,但語詞的同一性掩蓋的往往是概念的相異性,表現在新聞業務操作上則會出現不同的新聞人文關注,乃至引起沖突。所以在全球化的語境下,新聞界應該辯證的看待各種語境下的「人文主義」,警惕其後的霸權主義,努力促進全球范圍的新聞傳播站在同一立場為人類普遍福祉謀利益。 在美國新聞教育界,「人文主義」正受到關註:他們有的將「人文主義」作為與「專業主義」相對立的一種概念提出,如WILLIAN.WU認為,新聞客觀、自由等專業原則已經忽視了對人的關懷,使得新聞成為一種缺乏人文關懷的純技術存在(他在「21世紀新聞傳播峰會」汕頭大學分會期間的一次發言);有的從新聞教育與文學的關系的淵源上提出,如JAMES W.CAREY認為:「新聞學的學術來源應該根植於人文科學和人文類的社會科學中。新聞應該與政治聯系,這樣才能理解民主生活和民主機構;和文學聯系,這樣才能提高語言和表達能力,並深刻理解敘述的方式;和哲學聯系,由此確立自己的道德基準;和藝術聯系,這樣才能捕捉到完整的視覺世界;和歷史聯系,在此基礎上建立自己的意識和直覺等等。」(《新聞教育錯在哪》)當然,就新聞專業主義的弊端及新聞教育的起源這些角度來提出「人文主義」,有其合理性,其運用得當會給新聞業輸入新鮮的血液,糾正目前新聞業界的一些弊端。但其實稍稍識理點的人都知道,美國新聞學界」人文主義」的提出使用的是」障眼法」,它掩蓋了」人文主義」出籠的另一緣起,即直接地說是美國的9.11事件,間接地說是美國的價值中心意識。然而,這一表面看去並不怎麼高明的手段卻好像蒙蔽了不少人的眼睛。它甚至得到一些華人學者的回應,如李歐凡在肯定JAMES.W.CAREY的觀點的基礎上:「卡萊的論點有一個人文主義的基礎:他認為新聞教育本應該屬於人文學科或有人文意義的社會學科……」,進一步指出,「媒體從文字、印刷逐漸向視覺和網路的轉變,「不只為新聞也為整個社會帶來前所未聞也難以想像的影響。這一個影響所造成的就是一個更廣泛的人文危機 。」 1、文藝復興時期人文主義精神內涵: 文藝復興時期所形成的資產階級思想體系被稱為人文主義。人文主義者主張一切以「人」為本,來反對神的權威。這是因為中世紀把意識形態的其他一切形式都合並為神學中,因此,一般針對封建制度發出的一切攻擊必然對教會的攻擊。資產階級要把阻礙它發展的宗教信條以及其他封建觀念重新予以估計。資產階級為了反對教會認為人生是苦難和罪惡的思想,反對禁慾主義和來世思想,就肯定現世生活,肯定人有追求財富和個人幸福的權利,歌頌愛情,要求解放個性,並多方面發展個人才智,提倡冒險精神。為了反對蒙昧主義、神秘主義,資產階級就提倡理性,認為人是有理性的動物,應該追求知識和探索自然,研究科學和 唯物哲學。為了反對封建的殘酷壓迫,資產階級就鼓吹人愛、博愛,為了反對等級制度,資產階級就歌頌友誼和個人品德,提倡平等。總之,人文主義思想反映了一個新興階級的要求,它在當時是進步的思想,表現了充沛的革命朝氣、滿懷信心的樂觀精神和巨大的創造性。它是以後資產階級革命的最初思想准備。 2、在文化藝術領域中具體表現: 人文主義者承擔了資產階級在文化思想領域內的反封建斗爭的任務。他們的活動深入社會生活各個部門。他們最初的活動是搜集古代手抄本和研究古代語言、哲學、文學,傑出的代表有義大利的彼特拉克、薄伽丘、布拉丘利尼,其後有法國的畢代,德國的賴喜林,尼德蘭的埃拉斯穆埃,英國的莫爾,西班牙的魏維斯等,他們的目的在於從古代文化中汲取思想上的營養。同時,在自然科學的各個方面,如義大利的達芬奇,伽利略,波蘭的哥白尼,德國的開普勒等,哲學方面如義大利的瓦拉,米蘭的多拉,法國的蒙田,英國的培根,社會理論方面的如英國的莫爾,義大利的康帕內拉,藝術方面如義大利的達芬奇,米開朗琪羅,拉斐爾,德國的杜勒等都有很多建樹。在科學領域中,他們奠定了自然科學的基礎,推動了生產力的發展,在哲學領域中,他們有助於唯物主義的發展,在社會思想領域中,第一次出現了空想社會主義,在藝術領域中,他們一反中古呆板的象徵的虛幻的藝術,表現出生動活潑的寫實精神。 3、本人的一些個人評價和理解 我覺得文藝復興時期的文藝復興時期的文化和藝術以人文主義為主流。它以深刻的思想內容,高度的藝術概括、自由的結構、包羅萬象的人物、生動有力的語言,反映了這一時期的歷史真實,表達了新興階級的理想和廣大 人民的願望,推動了歐洲文學的發展,為近代歐洲資產階級文學奠定了基礎,對人類文化做出了巨大貢獻。 [摘要]文藝復興是改變歐洲社會歷史發展進程的一次極有影響的資產階級思想文化運動。在這場歷史變革中,人文主義文學作為一整套新的思想和文學創作理念孕育而生。它在反教會旗幟下生長,在反封建的浪潮中發展,以其獨有的特質、卓越的成就載入世界文學史。 [關鍵詞]文藝復興 文學 人本主義 一、背景 從14世紀開始,由於生產力的發展,歐洲出現了資本主義的萌芽。各種手工商業大大促進資本主義經濟發展的同時,也加劇了社會矛盾。法國、義大利、英國、德國先後發生了規模較大的反封建壓迫的工人、農民起義。中世紀歐洲封建統治者的思想體系是宗教神學,一切上層建築都為神學服務,文化科學完全成了「神學的奴婢」。資產階級要推翻封建主義和宗教教會的精神統治,就必須摧毀這種對「神」的迷信,而強調「人」的作用。資產階級希望從古代文化中去尋找反封建神學的利器,而古希臘羅馬文化正是與宗教神學無關的古代文化的典範。他們把古希臘羅馬文化當成批判宗教神學的現成武器,聲稱要把湮沒了的古典文藝「復興」起來,並積極發掘、整理古代文藝作品,進而掀起學習、研究古代希臘羅馬文化的熱潮。資產階級打著「回到希臘羅馬去」的旗幟,目的是要建立適應資本主義生產的新思想新文化。中世紀後期掀起的這場轟轟烈烈的復興古代文化的的運動被稱為「文藝復興」。 但實質上,這場運動並非古典文化的單純復興,而是資產階級對古代文化的繼承、利用和創造,是他們用來摧毀封建神學,創立資產階級新文化的一種手段。文藝復興也並不僅僅是一次文學藝術的革新運動,而是一次全面的文化革新運動。這場運動始於義大利,後發展到德、法、英、荷等國家,幾乎波及人類文化的各個領域,在這場運動中,涌現出了一大批傑出的代表人物,他們對人類文化作出了重要貢獻。其中的人本主義文學以其獨有的特質、卓越的成就被稱為世界文學史上的明珠。 二、代表人物及其作品 這一時期的人文主義具有鮮明的特點:主張用「人權」反對「神權」,以「人性」反對「神性」,以「人道」反對「神道」。 這一時期的人文主義文學代表有彼特拉克、薄伽丘、拉伯雷、塞萬提斯、莎士比亞等。他們的作品都通過不同的形式,從不同角度對封建制度和道德及宗教禁慾主義進行抨擊,對封建貴族和僧侶上層的惡德敗行加以嘲諷,並積極地傳播人性、人權、現世享受、科學知識和國家統一等新的思想觀念。 被稱為「人文主義之父」的彼特拉克就曾響亮的喊出:「我不想變成一個神,獲得永生永恆,或者一手攬住天和地。對我來說,人的榮譽就足夠了;這就是我所祈求的,我是凡人,我只求獲得屬於凡人的東西。」彼特拉克從小受古典文化教育,熱衷於搜集研究古代典籍。他第一次提出「人學」和「神學」是兩個對立的概念,並提倡研究人文科學以對抗教會的神學。他在文學創作上的主要成就是詩歌,最優秀的代表作是《歌集》。詩中歌頌了詩人對勞拉的愛情,表現了詩人追求世俗生活的幸福觀。彼特拉克跳出舊抒情詩的框框,創造了十四行體,以細致入微的筆觸,描繪了勞拉的形體之美,刻畫出詩人自己復雜的思想感情和內心活動。這些詩篇大膽歌頌愛情,表達對幸福的渴望,反映出人文主義蔑視中世紀道德,熱愛生活的世界觀。 與彼特拉克一樣,薄伽丘著名的短篇小說《十日談》也是以批判宗教黑暗、歌頌愛情自由為主題。全書貫穿著反對封建制度,反對羅馬教廷,反對禁慾主義,要求祖國統一的人文主義思想。小說以尖銳辛辣的筆法嘲笑、抨擊了宗教禁慾主義的虛偽,以人慾的天然合理性為武器,表達了凡是能給人帶來快樂的愛欲都被看成合理的追求,而不是教會所說的罪惡的思想,反映了人文主義者自我意識覺醒的轉向。 塞萬提斯則是文藝復興時期西班牙最傑出的現實主義作家,歐洲近代現實主義小說的先驅。他的代表作《堂吉訶德》標志著歐洲長篇小說一個新的發展階段,對歐洲文學產生了深遠的影響。它以現實主義手法,展現了16世紀末、17世紀初西班牙封建社會解體時期形形色色的社會現象,循著堂吉訶德主僕二人的足跡,描繪了西班牙王朝盛極而衰時期的種種弊端和敗行。小說不僅描繪了一副包羅萬象的社會生活畫卷,更是成功地塑造了鮮明生動而又復雜矛盾的人物形象。小說中的人物刻畫常是對比與誇張並用,達到了諷刺的藝術效果。 莎士比亞是文藝復興時期英國最偉大的戲劇天才和詩人,人文主義最傑出的代表之一。馬克思稱他為「人類最偉大的戲劇天才」。他是一個多產的作家,在20餘年的創作生涯中,他共創作了兩部敘事長詩、154首十四行詩、37部劇本和其他一些零散作品。他的主要成就是戲劇,《哈姆萊特》、《奧賽羅》、《威尼斯商人》、《羅密歐和朱麗葉》等戲劇已成為不朽的作品。這些戲劇同樣貫穿著人文主義文學的思想。劇中不乏對封建制度和暴政的批判,同時也表達出人文主義作家對民族歷史和前途的關心,並意圖從民族歷史中尋找民族前途的答案。 三、影響 人文主義者作為資產階級革命的先鋒,帶頭從中世紀種種思想牢籠中沖殺出來,用自己的創作廣泛地描繪了反封建教會的斗爭,真實地反映了歷史的進程和社會現實的真相。他們極力謳歌資產階級感情和情慾的合理性,肯定個人利益和對享樂的追求,對封建統治者和教權派人士精心編織的種種精神枷鎖作了毀滅性沖擊,為人類的文明進步和歷史的發展做出了重大的貢獻。 如果說文藝復興使得人們長久以來所構建的、並一直堅定不移地守侯著的精神家園頃刻間坍塌,那麼對於長期受制於中世紀教會的人們來說,人本主義文學無疑為他們打開了一扇窗,人們開始嘗試著用一種全新的理念和視角去認識世界、認識人類。 參考文獻: [1]曹曉青:新的時代 新的文學.湖湘論壇,2007年第6期 [2]楊周翰 吳達元:歐洲文學史,人民文學出版社,1985. [3]薄加丘:十日談王科一譯,上海譯文出版社,1995. [4]莎士比亞:哈姆萊特朱生豪譯,人民文學出版社,1994

3、外國網路文學的發展現狀

作家邱華棟提出的疑問是:「網路文學是中國的獨特現象,是中國特色。美國的網路如此發達,怎麼我從來沒有聽說美國有什麼網路文學?」[11](p1)網路文學在中國有其特殊性,中國的網路文學之所以能興起並繁榮發展起來,主要的原因是中國文學一直處於政治同化的進程之中,文學的娛樂功能並沒有很好地發揮出來,中國的通俗文學傳統在大陸一直是處於一種暗流的狀態,大學中文系給學生開講中國當代文學,基本上沒有通俗文學、通俗作家的概念,文學的探索性、思想性,對人性的深度表現,對社會生活的廣闊描寫是對文學作品的要求。網路文學不以思想含量見長,而以機智性、幽默性、娛樂性贏得讀者。而通俗文學在中國的讀者中已經有了很好的接受基礎,20世紀80年代的通俗文學熱潮和改革開放之後對國外影視大片的引進,在國內年輕的讀者中形成了較大的影響。網路恰好給中國當代通俗文學的發展提供了這樣一個發展的平台,並形成了與傳統文學多元共生的局面。

自網路文學的影響力日益擴大之時,網路文學研究的文章、著作也越來越多。有關網路文學的研究已有多人多次獲得中國國家社科基金項目、教育部人文社科項目、各省地社科基金項目的經費資助。廈門大學的黃鳴奮教授早在上世紀90年代中期就開始了對網路文學的研究,相繼出版了《電腦藝術學》、《電子藝術學》、《比特挑戰繆斯:網路與藝術》、《超文本詩學》、《網路媒體與藝術發展》、《互聯網藝術》、《互聯網藝術產業》等著作。近年來,在網路文學方面研究取得突出成就的學者歐陽友權,先後出版《網路文學論綱》、《網路文學本體論》、《網路傳播與社會文化》、《網路文學的學理形態》等專著,主編「網路文學教授論叢」、「網路文學新視野叢書」。他還帶領一批青年學者組建了網路文學的研究團隊,2005年成立了「湖南省網路文學研究基地」。通過中國學術期刊網搜索國內學術期刊上發表的以「網路文學」為題的研究論文,1999年為2篇,2000年為18篇,2001年為34篇,到2008年1月,總數已達700餘篇。到2008年為止,以網路文學作為選題的已完成的博士、碩士學位論文已達50多篇。網路文學作為一個專門的章節內容開始進入各種版本的當代文學史,各大高校相繼開設「網路文學」課程。一批批網路作品專集、選集、叢書、「年度最佳網路文學」等不斷涌現並火爆圖書市場。2007年12月2日,陝西省作協網路文學委員會召開第一次會議。網路文學也受到了眾多作家和批評家的關注,賈平凹、王安憶、王朔、阿城、余華、陳村、馬原等眾多知名作家,以及雷達、白燁、賀紹俊、李敬澤、孟繁華、陳曉明等批評家都相繼參與各種網路文學大賽的評獎。

近年來,網路人氣作品出版後的銷量一再創新高,網路作家蕭鼎的《誅仙》銷售近200萬冊,新浪網第四屆原創文學大賽都市言情類金獎作品《夏玄雪》首印數即達50萬冊[19],網路原創文學成為出版社新的競爭資源。面對網路文學日益強勁的發展勢頭,網路文學的研究有很多的不足。

首先是網路文學更多的是作為一種文學現象而不是作為文學個案來研究。早在2001年前後,《山花》雜志開辦「聯網四重奏」,刊登一些網路作者的文章,如張虎生、邢育森、心有些亂、朱琺、早早,請來張檸、徐坤、潘軍、劉恪、余未人等青年作家對他們的文章進行評論,從已發表的作品評論來看,大多數是浮光掠影的印象式評點,且大多表現出一種居高臨下的批評意味,缺乏深入的學理性的分析。蔡駿、慕容雪村、安妮寶貝、寧財神、李尋歡、今何在、明曉溪、蕭鼎、當年明月等作家已經在讀者群中產生了很大的影響,但基本上沒有進入批評家的視野,相關的作家專論、作品專論只能見到有限的幾篇,這與他們的創作成就是不相稱的。

其次是網路文學的研究隊伍主要來自文藝學專業出身,在有關網路文學的碩士學位論文中,只有有限的幾篇的作者是來自中國現當代文學專業,這導致對網路文學的研究偏重理論,而對網路作家、作品作出深入分析的研究文章很少。很多研究者對網路文學作品是持批評態度的,所持的建設性態度也大多是從學理出發的,歐陽友權、南帆、黃鳴奮等人的網路文學研究偏重網路文學的理論建構,相關的作家、作品只是少量的充當其理論框架的例子,一些重要的網路文學現象、作家作品沒有進入其研究的視野。《長篇小說選刊》編輯部的馬季對網路文學追蹤多年,2008年1月,馬季出版了他的研究專著《讀屏時代的寫作——網路文學10年史》,馬季的研究介於學術評論與新聞追蹤報道之間,其視野開闊、資料性強,而其思想性相對較弱。

其三、網路文學研究落後於網路文學的發展也在於其研究的難度大。中國目前有數千家文學網站,這些網站到底刊發了多少文學作品,目前無從得知,初步估計,國內文學網站每月推出的新作就達上萬部,僅以2008年8月12日晉江原創文學網公布的網路作品出版的情況來看,2004年到2008年,晉江原創文學網刊發的原創作品已出版圖書197部。這么龐大的數量堆積,對於研究者的閱讀精力是一個嚴峻的挑戰。就一些走紅的網路作家來說,也大多是多產作家,蔡駿出版了小說15部,蔡智恆出版了小說8部,安妮寶貝出版了小說10部,研究幾個作家相關的作品就是幾十部。

其四、網路文學研究的另一難度來自於網路文學本身。由於網路文學是粗放經營,很多人都認識到網路作品文學性含量不高,這帶來很多批評家不屑於涉足網路文學研究。當年嚴家炎在北京大學開設金庸的研究課程,曾遭人取笑。在中國現當代文學研究界,通俗文學作家只有張恨水、金庸等人得到了研究界的重視,多部中國當代文學史中,通俗文學作家基本是一片空白。根據媒介對文學特質的影響,網路文學呈現出明顯的通俗文學特徵,如在作品的主題上,包含了言情、玄幻、懸疑、歷史、軍事、都市等題材,在寫法上,更是通俗文學的大發展。青年批評家吳俊認為網路媒介充當並勝任了新的文學資源和新的文學經驗平台,並由此產生出了新的文學,當代文學史因網路媒介的誕生進入了另一種系譜。「媒介形式(也即寫作形式)改變了,(導致了)精神的資源和價值系統也改變了。這是一代自發地告別了經典文學傳統、出身另類旁門而有著新的文學淵源的作家。正是在這個意義上,新媒介(電子網路媒介)文學所體現、標志的作家代際區分和更替意義,遠要比以往的作家或文學的代際區分和更替意義深刻,甚至,極端地比較起來,以往的作家或文學的代際區分和更替,幾乎毫無意義。——或許是誇張,新媒介文學更有開創自己的文學史的『理論』可能。」[20](p184)正是在這一意義上,我們對網路文學的研究需要以包容的心態和新的眼光,簡單的指責和印象式的批評是研究者所要警惕的。

4、有人是學網路與新媒體專業的嗎?我是文科的,想學這個專業,可是只能考二本。 想去四川外國語,

浙傳網路與新媒體 其他學校情況不知道 但是這個專業非常新 幾乎沒什麼能夠真正教學的老師 這個專業最後的學位證是文學學士 據我所知這個專業是文理兼招的

5、網路與新媒體專業的主幹課程

新聞學與傳播學 
本專業文理科招生,部分學校實行「新聞傳播」和「信息技術」的「雙學位」培養模式,修業年限四年,畢業後授予雙學位,第一學位:文學學士(傳播學),第二學位:工學士(計算機科學與技術)。本專業以傳播學為基礎,以網路產品策劃和設計為核心,以數字媒體技術為特色,培養「通傳播、懂技術、精設計」的文理交叉復合型傳播人才,是未來首席信息執行官(CIO)搖籃。
因學校不同而略有差異
傳播學原理、新媒體與社會、網路傳播導論、傳播心理學、傳播統計學、新媒體用戶分析、網路與新媒體應用模式、網路策劃與編輯、網路信息管理、網路傳播功能設計、資料庫系統原理、C++程序設計、Java程序設計、計算機網路、人機交互技術及應用、軟體工程、WEB信息框架、網頁設計、媒介經營管理等(華中科技大學)。
策劃學概論、專業通識、新媒體數據分析與應用、新媒體技術與運用、數字圖像採集與製作、視頻合成與剪輯、數字時代著作導讀、新聞采訪與寫作、媒體活動策劃、新媒體創意與策劃、新媒體產品設計與運營、網頁策劃與編輯、互動營銷、微電影創作、整合營銷傳播、電子商務、媒介經營管理概論、網路與新媒體實務、新媒體輿情監測與分析、新媒體前沿等。(浙江傳媒學院)
數字媒體概論、新聞學概論、網路傳播、多媒體新聞製作、資料庫與媒體信息處理、專業網頁製作、網路新聞編輯與發布、英語新聞采訪與寫作、國際傳播、網路中英文新聞編譯、中外傳媒史、網路媒體經營與管理等。(上海外國語大學)
網路與新媒體導論、網路與傳播、網路新聞編輯、網頁設計製作、網路廣告、網路播音主持、網路媒體經營管理、網路營銷、網路與新媒體受眾行為分析、網路與新媒體數據分析、新聞制圖、移動媒體研究、手機媒體創意坊、融媒體創意坊等。(河南工業大學)
新媒體概論、傳播學、市場營銷、廣告學概論、信息網路傳播管理、新媒體藝術概論、強化寫作訓練、網頁設計與製作、計算機網路、信息網路互動技術與應用、信息網路法規倫理、數字媒體技術、新媒體業務策劃、新媒介數據分析與應用、新媒體調查方法、新媒體內容集成、攝影攝像技術、企業形象與品牌傳播。(合肥師范學院)
新媒體技術導論、新媒體概論、視聽語言、數字攝像、多媒體信息編輯、數字視頻編輯、面向對象的程序設計、數字攝影、新媒體信息策劃、手機媒體研究、網路傳播、大眾傳播、傳播心理學、新聞學概論、新聞采訪、新聞寫作、中外新聞史等。

6、網路新媒體考研都有哪些學校

2016網路與新媒體專業大學排名:

全國共有33所開設網路與新媒體專業的院校參與排名,其中排名前三的大學分別是中國傳媒大學、暨南大學、深圳大學,以下是網路與新媒體專業大學排名榜單:

1、中國傳媒大學 ;

2、暨南大學;

3、深圳大學;

4、南京師范大學;

5、上海外國語大學;

6、安徵大學;

7、中南財經政法大學;

8、湖南師范大學;

9、雲南大學;

10、陝西師范大學;

11、遼寧大學;

12、廣州大學;

13、四川師范大學;

14、廣西師范大學;

15、重慶師范大學;

16、重慶工商大學;

17、安徵師范大學;

18、浙江傳媒學院;

19、中原工學院;

20、北京聯合大學。

(6)新媒體外國文學擴展資料:

主要課程:新媒體技術導論、新媒體概論、視聽語言、數字攝像、多媒體信息編輯、數字視頻編輯、面向對象的程序設計、數字攝影、新媒體信息策劃、手機媒體研究、網路傳播、大眾傳播、傳播心理學、新聞學概論、新聞采訪、新聞寫作、中外新聞史等。

網路新媒體專業:致力於培養能掌握網路與新媒體信息傳播的理論知識與實踐技能,能熟練運用網路與新媒體進行信息采寫、策劃、傳播,兼具新媒體組織運營和管理能力,擁有寬廣的國際視野和進取的創新精神的復合型、應用型傳媒人才。

網路新媒體專業的學制與學位:

1.標准學制:四年

2.彈性學制:三——八年(根據所獲學分確定修業年限)

3.授予學位:文學學士 

7、外國文學的「十五期間」

「十五」期間,外國文學研究的總體趨勢應在現有的基礎上繼續發展,但是,作為新千年的第一個五年,面臨著一些新的發展趨勢。
⒈ 對二十世紀外國文學發展的回顧和總結將是「十五」期間的首要任務。進入新世紀之後,外國文學研究將更加關注二十世紀文學進程的特點、思潮和流派,而時間上的這一距離也使我們有可能對剛剛過去的這一個世紀進行比較客觀的總結。
⒉ 加強對於外國文學理論的研究。理論研究一直是中國外國文學研究的薄弱環節。近十幾年來,雖然國外的文學理論通過譯作和評介文章已被介紹給中國的讀者,但是,至今仍缺少系統的研究,更不用說做到為我所需,為我所用。這種局面亟待扭轉。
⒊ 加強外國文學研究中的自主性。譯介外國文學作品在中國已有上百年的歷史,在這方面我們已有相當顯著的成就,並積累了豐富的經驗。但是,如何將對外國文學的研究與中國文化結合起來,推出一批具有獨立創見和中國特色的研究成果,將是我們今後的主要研究課題,其成果也是中國評論界、學術界對世界文壇做出的最大貢獻。
⒋ 擺脫傳統的經院式文學研究方法的束縛,提倡研究方法和研究視角的多元化。遵循文化的概念,研究文學與人、文學與語言、文學與哲學、文學與宗教、文學與文化等跨學科的課題。在研究方法上要兼顧傳統的研究方式和人類學、結構、符號、價值等新方法和新視角。
⒌ 避免重復勞動,加強外國文學研究領域薄弱環節的研究工作。如對非主流國家文學的研究、對古典文學的研究、對戲劇、詩歌的研究、對文學翻譯的研究等等,都亟待進一步加強。 加強外國文學學科建設
高校外國文學研究的主要特點就是科研為教學服務,為學科建設服務。雖然,外國文學史和外國文學選讀課已在大部分高校的外語院系和中文系開設多年,但是,許多高校的外國文學教學工作仍缺乏科學性和系統性,存在著不同程度的因人設課的現象。因此,委託重點高校制定中國高校外語系和中文系的外國文學教學大綱、課程設置和外國文學研究生的培養方案就成了當務之急。同時,外國文學教師隊伍的培養也應作為一項委託的任務。由於教師隊伍的新老交替,以及幾年來報考外國文學研究生的生源欠佳,不少高校出現了外國文學教學後繼乏人的現象;在職教師也需要開拓視野,在理論上有所提高。教師進修可採用研討班的形式,以便在進修學習的同時,加強高校教師間的學術交流。
有關學科建設的研究項目包括:
⑴中國高校外國文學教材和課程設置的調查報告
⑵國外高校文學課和研究生培養方案的調查報告
⑶中國高校外語系和中文系外國文學教學大綱(*重點課題)
⑷外國文學基礎教材和配套的多媒體教學輔助材料
⑸外國文學中譯本檢索資料庫
⑹外國文學研究分類檢索資料庫
重點研究二十世紀的外國文學
剛剛過去的二十世紀如果不是世界文學最輝煌的百年,也是世界文壇最活躍的時期。特別是因為我們都曾生活在其中,就對這一文學時期更倍感親切。由於間隔的時間尚短,而對文學流派的理解往往需要歷史的沉澱,才能做出全方位的評價。但是,對二十世紀有重要貢獻的作家和有重大影響的思潮進行比較系統的總結,應是「十五」期間的重要任務。當然,強調對二十世紀文學的研究並不意味著忽略文學傳統的影響,因為這種淵源關系是不可能割斷的。
二十世紀外國文學的研究項目包括
⑴二十世紀西方文學思潮研究(*)
⑵二十世紀西方文學理論研究(*)
⑶後現代主義思潮與後現代主義文學
⑷二十世紀下半葉各國文學研究
⑸二十世紀小說藝術研究(*)
⑹二十世紀戲劇藝術研究(*)
⑺二十世紀詩歌藝術研究(*)
⑻二十世紀俄羅斯文學的重新評價
⑼世界社會主義文學的歷史經驗研究
⑽當代外國文學跟蹤研究
加強理論研究,拓寬研究領域
與中國外國文學界對國外重點作家的研究,特別是文學史的研究相比,對外國文學理論的研究一直是我們的弱項。「十五」期間,應加大在文學理論研究方面的投入,組織力量對二十世紀西方重要的文學理論和文學思潮進行專題研究,搞懂幾個問題,使中國的研究人員在這方面真正實現與西方學者的對話與交流。
「八五」、「九五」期間,我們在文學史的研究方面已作了不少投入,也出現了一批可喜的成果。「十五」期間應減少這方面的投入,不支持重復性的課題。但是,對於非主流國家的文學史、斷代文學史、主要文學形式的發展史仍可選擇立項。除非我們對文學史的理論研究有重大突破,不應鼓勵重寫文學史,以免造成人力物力的浪費。
拓寬外國文學的研究領域,首先要填補中國研究工作中的空白,加強薄弱環節。中國在早期文學、非主流國家文學、戲劇藝術研究、詩歌藝術研究等方面仍比較薄弱。另外,我們還應鼓勵研究人員將文學作品置於文化的框架中來研究,藉助宗教、哲學、歷史學、美學、心理學、社會學、語言學等方面的研究成果來分析和研究文學,增強對文學作品的理解。
需進一步加強的研究項目包括:
⑴外國文學理論專題研究(*)
⑵重要文論家專題研究
⑶二十世紀文學批評史(*)
⑷西方馬克思主義與文學
⑸外國文學史評論
⑹外國文學思想史(*)
⑺外國文學與中國學生的素質教育
⑻發展中國家文學專題研究
⑼古希臘、羅馬文學
⑽歐洲中古文學
⑾歐洲文藝復興時期文學
⑿戲劇藝術專題研究
⒀詩歌藝術專題研究
⒁小說藝術專題研究
⒂敘事視角研究
⒃宗教與文學
⒄哲學與文學
⒅經典作家專題研究
⒆影視文學研究
⒇西方主要國家中有代表性的民族文學研究
加強中外文學比較研究和翻譯批評
外國文學引進中國已有上百年的歷史,對外國文學在中國的翻譯的和接受進行研究應該是「十五」期間的一項重點課題。「八五」、「九五」期間,中國的比較文學研究發展很快,但是現有的研究成果仍不盡如人意。許多成果流於膚淺和牽強,對於兩種文化之間在文學上的互補、互證和互識沒有太大的促進作用。
有關比較研究和翻譯批評的項目:
⑴外國文學在中國的翻譯(*)
⑵外國文學翻譯與中國現當代文學
⑶二十世紀中國的外國文學研究
⑷文學翻譯與文化交流
⑸文學翻譯理論研究(*)
⑹文學翻譯批評研究(*)
⑺當代中外文學關系研究
⑻中外戲劇比較
⑼中外小說比較
⑽中外文化比較

8、論學習《外國文學》的意義?

摘要:結合《西方文學史》的教學實踐,提煉且辨析了高校文學課教學的十大關鍵詞:脫稿、幽默、激情、表演、技術、借鑒、比較、故事、邏輯、靈魂。前五個關鍵詞是就「如何講」而言的,後五個關鍵詞是就「講什麼」來說的。
關鍵詞:文學課 《西方文學史》 十大關鍵詞

在高等院校里,文學課被當作最好上的課。出現這樣的觀點同文學的特點有關:文學作為人學,和人們的現實生活、心靈訴求息息相通,因此學生喜愛聽文學課;文學作為美學,具有超越專業的生動性,因此學生容易聽懂文學課。不過,「好上」不等於一定可以「上好」。能否「上好」文學課,主要取決於教師自身的態度和素質,取決於他在「講什麼」和「怎樣講」方面的理解和造詣。筆者想結合自己主講《西方文學史》的直接經驗和體悟,談談高校文學課教學的十大關鍵詞。前五個關鍵詞著眼於「怎樣講」,後五個關鍵詞著眼於「講什麼」。

一、脫稿

對於一名老師來說,脫離講稿並不是一個最高的要求,而是一個最基本的素質。課堂教學最忌諱照本宣科。在「前多媒體時代」,照本宣科是指念教材或者念講稿,在多媒體時代,照本宣科又增加了一種新方式:念多媒體課件。出現「照本宣科」的情況,是因為老師沒有用更多的心思和時間來撰寫、記誦自己授課的武林秘籍:一本個性化的抽屜講稿。
脫稿為課堂教學的成功奠定了很好的基礎,很多成功的老師他們都有一個共同的特點:完全脫稿。一篇很好的講稿,如果是念出來的,效果會大打折扣,學生對你的專業水準和職業態度也會產生一些懷疑。相反,如果講稿寫得弱一些,但如果是脫口而出的話,也會贏得學生的尊重和好感。他們會覺得自己遇到一位非常敬業的老師,這時在心中可以給你打上七八十分了。鑒於這種認識,筆者不管遇到什麼樣的講稿,都力爭熟練地背誦下來,比如普希金的詩歌、莎士比亞戲劇中的台詞、列夫·托爾斯泰筆下人物的獨白,以及以中國文學為參照系時涉及到的《詩經》和《楚辭》等。
當做到手中無教案、眼中無教案,甚至心中無教案後,自然就可以追尋更高的授課境界了。

二、幽默

記憶講稿,固然重要,但是還需要將講稿生活化、口語化。寫論文和上課的區別就在於:寫論文是用來看的,上課是用來聽的。人的視覺更有耐心,可是人的聽覺卻非常挑剔。因此,寫論文是將生活提升為理論,而上課是將理論還原為生活。在將講稿生活化、口語化的過程中,幽默的作用就顯現出來了。幽默當然不是指講一些與課程內容無關的笑話,而是指用非常通俗、大眾化的語言,如適當借用一些流行歌詞、影視對白、廣告語、歇後語、方言俗語等,表達某些學術性的思想。換句話說,同一種思想,你可以用呆板的書面語說,也可以用靈動、活潑,讓人回味無窮的口語來說。比如,你可以說海倫是希臘半島最美麗的女孩,也可以說海倫是「希臘半島的島花」;你可以說阿喀琉斯在海邊傷心落淚,也可以說阿喀琉斯「一個人流淚到天亮」,他的遭遇讓我們深深地懂得了「男人哭吧哭吧不是罪」;你可以說奧德修斯之所以能夠返回故鄉是因為他一直想著返回故鄉,也可以說「如果你知道去哪裡,全世界都會為你讓路」;你可以將達吉雅娜寫給奧涅金的情書打在課件上讀一遍,也可以用陳楚生的歌詞給概括出來:「有沒有人曾告訴你,我很愛你」。
有人認為幽默是天生。其實不完全使然。幽默與其說是一種先天的能力,不如說是一種後天的態度。比如,深受人們歡迎的教學大師易中天就以「易式幽默」而著稱。但據他自己爆料,他上課時所用到的很多幽默話語都是平時絞盡腦汁設計好的。盡管有部分學者或「高層次」的聽眾對易中天的幽默不以為然,扣上「嘩眾取寵」的大帽子,但是,如果每一位大學老師能夠像他這樣熱愛教學,用心備課,並且達到他那樣的語言水準,我們就無法苛求他做得更多、更好了。當然,如果先天缺乏幽默細胞,後天也對幽默不感興趣,那麼,還可以像於丹那樣激情四射,盡管於丹的授課方式也不是所有的人都習慣和欣賞。

三、激情

激情或許是一種最可意會而難以言傳的東西。激情是自信的表現,而自信來源於老師經過艱苦的努力,對授課內容的把握達到爛熟於胸、信手拈的程度。一個埋頭念教案的老師不會有激情,一個滿口書面語的老師難以有激情。激情需要一定的普通話水平,但兩者沒有必然的聯系,有的老師普通話水平不高,但是絲毫不影響他激情四射。激情需要講究授課的節奏,如分析希臘神話的內涵時,可以用輕快的節奏;朗誦普希金的《致凱恩》時,可以用沉醉的神情;講解列夫·托爾斯泰時,可以用深沉的語調。激情是一種投入,簡單地說,老師先要打動自己,然後才能打動學生。不過,激情不是煽情,如果說是,那也是一種自然的煽情,是情到深處的一種自然深華。而煽情呢,就是做作的激情,毫無准備、突兀的激情了。這好比唱搖滾樂,高明的搖滾歌手會用他的音樂和歌唱將一首歌自然地推向高潮,全場觀眾也在不知不覺中抵達到一種沉醉、亢奮的狀態。而低劣的歌手,不是想用歌聲和音樂打動觀眾,而是一上舞台,先自己莫名其妙地high起來,在那裡又蹦又跳,自作多情地呼喊全場觀眾隨著他一起搖擺,這就不是一個搖滾歌手在釋放激情,而是一群瘋子在發癲。

四、表演

中國老師大多內斂、羞澀,雖然有些男性老師的授課語言頗有氣勢和外放,但在肢體語言上依然非常羞怯和機械。講台其實也是一個舞台。老師雖然不是演員,但自學一點表演才能是會有用武之地的。尤其是上文學課,不僅語言上要放得開,肢體上也要放得開。中國老師不一定要像西方老師那樣說到動情處,就放肆地坐到學生的桌子上,或者說到腿毛就捲起自己的褲腿,但應該學習一些西方老師的自信、大膽,不要讓講台和話筒捆縛住自己的四肢。朗誦普希金的《自由頌》時,可以把自己當成專業的名主持;表演哈姆萊特的獨白時,可以化身為明星級的話劇演員;講解達爾丟夫的虛偽時,不妨扮演一下偽君子……。
當教師用肢體充分釋放自己的激情後,課堂氣氛也隨之被調動起來。所以說,師生互動、教學相長不是只有老師提問題、學生站起來回來這么一種表面的方式。教師的眼神、動作等都可以把學生帶入到一種心靈共鳴的語境,讓他們能夠發在內心地參與到課堂教學過程中。當然,除了老師的表演外,也可以適當地為學生提供一個表演的空間,如上學期,可以讓學生改編、導演和演出《哈姆萊特》片段;下學期可以讓學生改編、導演和演出《等待戈多》。如果同時教兩個以上的班,還可以讓他們的表演進行PK,讓學生作為大眾評委來打分評判。

五、技術

新時代的老師基本告別了黑板和幻燈片,迎來了多媒體時代。對於《西方文學史》而言,多媒體不是萬能的,沒有多媒體是萬萬不能的。筆者旁聽過一門《廣告學》,該課程將圖片、影像、圖表、色彩、聲音等技術運用得爐火純青,筆者的欽佩之情油然而生,決定仿效他的成功做法,探索如何讓《西方文學史》教學告別平面時代,步入立體化的階段。於是,在下學期的教學過程中,筆者一會兒插入電影片段,一會兒播放電視專題片。可是卻失望地得知,學生們對於這學期課程的評分只有87分,這比「課堂改革」之前的上學期低了8.5分。
筆者其實犯了迷戀技術,冷落藝術的錯誤。《西方文學史》畢竟不同於《廣告學》,因為《廣告學》的個案主要以影像為載體,離開多媒體,這門課會講得死氣沉沉。可是《西方文學史》的個案是以文字為載體的文學作品,它畢竟不是「西方電影史」、「西方美術史」,因此,在有限的課時中摻雜了太多的非文學因素,必然會大大擠壓原本屬於文學的空間。同時,插入太多花里胡哨的東西,不僅打斷了課堂節奏,還摒棄了語言分析的魅力,對文學課教學有害無益。
有了這樣的教訓後,筆者開始思考多媒體技術與語言分析的兼容問題,認為應該將多媒體技術用在最需要的地方。比如講古羅馬文化的起源,可以播放電影《特洛伊》片段:特洛伊城被攻破後,特洛伊王子帕里斯拉住一位準備撤退的年輕人,他叫做埃涅阿斯,帕里斯將一把劍交到他手中,告訴他,帶著這把特洛伊之劍,去創建一個新的特洛伊。這個新的特洛伊就是羅馬的前身。然後開始講羅馬的起源和發展,講羅馬文化與特洛伊文化的淵源關系。

六、借鑒

對於學術研究而言,獨創是必須的,獨創也是很難的。正因如此,很多學者為了創新,選擇一塊學術自留地,數十年如一日地辛勤耕作下去,希望在自己的研究領域成為專家。可是,當學者同時也是大學老師的時候,問題也隨之出現。大學老師需要做普及工作,這就需要他對所授課程有比較廣泛的了解,換句話說,教學工作需要他是一位雜家。但是學術界已經形成一條潛規則:專家比雜家吃香。開學術會議的時候,同行總是習慣性地問一句「你是搞什麼的?」如果答不上來,便自覺矮人一截。為了能在學術圈立足,專家們只能用鑽牛角尖的精神把自己的自留地深挖三千尺,可是離開自己的自留地,他所知道的不見得比一般的研究生多。這也是為什麼很多知名學者很難上好一門本科生課程的原因所在。
筆者主要從事美國當代作家約翰·厄普代克研究,但是講授的卻是「大西方文學史」課程,根本不會講到這位作家,也就是說,筆者的此類研究和教學幾乎沒有關系。筆者還從事俄羅斯作家普希金研究。在西方文學史上,普希金是一位需要終點推介的作家,筆者便將自己的研究成果濃縮成兩節課,既達到普及的目標,也體現出一定的學術創新。從這個意義上說,學術研究會提升課堂教學的質量,和課堂教學是相輔相成的。不過,一位老師要像專家那樣,對每個授課對象都做過精深的研究,都提出自己的學術觀點,是根本不可能的。而且作為老師,由於精力和時間的有限性,如果對某些問題沒有經過較長時間的思考,那麼就算提出一些自己的見解,這些「自己」的見解也未必是最好的、值得推廣的見解。
因此,大學老師除了勤於耕耘自己的學術自留地,還應該留出足夠的時間廣泛涉獵他人的研究成果,在比較中鑒別,在鑒別中尋找最好的觀點,以便在課堂上用自己的方式介紹給學生。舉個例子,筆者在講授但丁的《神曲》前,閱讀了大量相關的論著,發現徐葆耕先生的講解最為獨特和精彩。徐葆耕先生認為但丁夢中游覽地獄、煉獄和天堂的表層故事下隱藏著人類幸福的秘密:天堂之路=維吉爾+貝特尼采,即幸福之路=人智+愛。[1]在此基礎上,筆者還可做了一些闡釋:幸福的秘密很簡單,就是做一個有知識的人,做一個有愛的人,更通俗地說,就是做好一份工作,愛好一些人。

七、比較

講授《西方文學史》時,可以融入一些比較文學的思維。比如古希臘神話的一大特點就是神的人性,很多教材都是這么說的,但都說得非常突兀和抽象。所謂特點,是通過比較而顯現出來的。為了讓這個概括更具有說服力,筆者將中國神話作為鏡子加以參照:在中國神話中,神一心為公,在希臘神話中,神一心為私;在中國神話中,神是人類的保護者,在希臘神話中,神是人類的主宰者;在中國神話中,神是嚴肅的,注重內在的道德修養,在希臘神話中,神是浪漫的,注重外在的世俗享樂;在中國神話中,神在有缺陷的外表下面掩藏著沒有缺陷的單一的神性;在希臘神話中,神在沒有缺陷的外表下面掩藏著有缺陷的單一的人性。同樣的道理,講授中國文學也可以有意識地以西方文學為參照系。比較思維的運用既可以幫助學生回顧、整合已經學過的各種知識,也可以為學生學習將要開設的《比較文學史》做好意識、案例上的儲備。當然,比較思維的運用要做得自然和適度,否則,《西方文學史》就變成了《比較文學史》。

八、故事

郜元寶先生最近發表了一篇文章,叫做《沒有「文學故事」的文學史——怎樣講述中國現代文學史》[2]。說中國人寫的「中國文學史」追求「大而全」,太注重文學規律的發現和概括,太在意文學背景知識的繁瑣介紹,沒有文學性和故事性可言。筆者也注意到中國人寫的「西方文學史」存在相同的問題,並將這種撰寫模式稱之為「第二十二條軍規」。[3]其實,專家們撰寫的「西方文學史」有沒有故事並不重要,重要的是,老師自己在課堂上講的「西方文學史」應該具有故事性。文學史教材的主要作用在於提供了一個經典作家、作品的線索,一個稍微有水準和追求的老師自然不會照著教材的內容來講課,因為教材學生也人手一本,他們自己可以看。教師需要做的工作之一就是將概念化的文學史還原為豐富生動的故事。
文學的本質就是故事,故事的內容是文學的內容,即文學是人學;講故事的方式是文學的形式,即文學是美學。西方文學史上經典作家個個都是講故事的高手,莎士比亞之所以是莎士比亞,因為他講述過《哈姆萊特》;托爾斯泰之所以是托爾斯泰,因為他講述過《戰爭與和平》。因此,對外國文學的理性分析應該建立在故事的生動講述基礎上。這也是文學課不同於歷史課、哲學課、倫理課的獨特魅力所在。對此,我們還應該走出一個誤區:故事是膚淺的,只有理論是深刻的。那麼,莎士比亞有什麼理論?普希金有什麼理論?陀思妥耶夫斯基有什麼理論?生動有趣的東西也可以蘊含著深刻的道理,枯燥無味的東西不一定就是高深的哲理。

九、邏輯

《西方文學史》教學,可以遵循一個總體的邏輯:從故事到理論;從理論到理念。這就需要作家、作品先行,文學思潮、文學規律殿後。比如講文藝復興文學,可以將「文藝復興文學概論」作為最後一節來講,先講但丁、塞萬提斯、彼特拉克、薄伽丘、拉伯雷、莎士比亞。如果先講「文藝復興文學概論」,很容易帶著理論的籠子去找作品的鳥,違背了從感性到理性、從個案到理論的認知習慣。
講作家作品,可以分為兩部分:「作家的故事」和「作家講述的故事」。講「作家的故事」,最好不要按照時間順序羅列作家的生平事件,而是抓住他生命中與創作密切相關的關鍵詞來加以分析,比如但丁的生命關鍵詞是:「政治」和「愛情」;塞萬提斯的生命關鍵詞是:「倔強」——「斷臂」、「越獄」、租住在「樓上是青樓,樓下是酒樓」的房間里創作;普希金的生命關鍵詞是「愛情」和「死亡」;歌德的生命關鍵詞是「偉大」和「庸俗」;陀思妥耶夫斯基的生命關鍵詞是「死而復活」等。講述「作家講述的故事」時,最好用富有現代生活氣息的語言復述故事,然後做字面意義、時代意義、象徵意義三個層面的分析。

十、靈魂

一個偉大的作家,他自身的故事有靈魂,他所講述的故事也必定有靈魂,「作家的故事」和「作家講述的故事」所構建起的西方文學也必定有靈魂。因此,對作家的介紹要呈現出作家的靈魂;對作品的解讀要發掘出故事中的靈魂;對外國文學的整體性辨析,要探索出異域文化的靈魂。
比如普希金的生命關鍵詞是「愛情」和「死亡」。他的「愛情」說明他忠誠於愛情,但不忠誠於愛情的具體對象,這是西方詩人的一種共性,他們表面上是迷戀愛情,其實是在追尋美和激情。同時也表明西方文學尊奉「人以文傳」而非「文以人傳」的傳統。普希金的「死亡」說明普希金雖然外表柔弱,骨子裡卻嘩嘩流淌著俄羅斯的精神:勇敢、好強、永不服輸,這也是他與沙皇專制制度對抗時所持的態度。普希金作品的靈魂是「愛」、「美」和「自由」。當然,具體作品也要具體分析。以《葉甫蓋尼·奧涅金》為例,從故事的表層意義來看,它講述了一個愛情悲劇:愛一個人不難,被一個人愛也不難,難的是讓兩件事情同時發生;從故事的時代意義來看,它講述了俄羅斯文化轉型時期一個多餘人的故事;從故事的象徵意義來看,多餘人不僅是特定時代的人物形象和文化現象,也代表著一種普遍的生命狀態。
《荷馬史詩》的靈魂是「智慧」、「力量」和「榮譽」;騎士文學的靈魂是「騎士永不離開老婦人」;《巨人傳》的靈魂是「讓生命沖破一切的禁忌,抵達一種無拘無束、自由自在的境界」;《堂吉訶德》的靈魂是「盲目的熱情固然需要避免,但信仰的旗幟不可輕易放倒」;《神曲》的靈魂是「怎樣獲得幸福」;《紅與黑》的靈魂是「什麼是幸福」;《浮士德》的靈魂是「沒有終極意義上的理想,只有永恆意義上的追求」、「慾望是生命之源,慾望也是死亡之根」……。作家的靈魂和作品的靈魂便構成了西方文學的靈魂:人文主義傳統。

與新媒體外國文學相關的知識