1、我想用帝國cms做個中英文切換的網站,中英文兩個後台 放在一個空間伺服器上,這樣怎麼弄?
簡單,樓主的意思是裝兩套cms ,只要安裝的時候,數據表前綴不要用一樣的,就可以安裝兩套cms 在一個空間上了, 就是,如果你想把現有的網站復制一份出來,再改英文的話,就需要用帝國備份王把數據表前綴批量修改後再備份了,
2、帝國CMS系統網站內頁title,keywords,description如何修改,求高手指教
帝國CMS系統網站內頁title,keywords,description是直接調取的;要看你模板怎麼寫的;比如你只是想調取在後台添加的title,keywords,description,那麼就直接在模板裡面寫標簽就行了;如果是想變為title-**或者|**之類的那就在模板裡面寫標簽title,keywords,description-**或者|**。
3、用帝國cms做中英文(可切換)的網站,需要怎麼做?
自動切換不好操作,就算可以操作,因中文和英文的文字問題,網頁版式也沒有那麼美觀
一般都是在en這個目錄里在做一個英文站,2站分開,如果你想和當前站一樣那就備份還原一下,再把裡面的中文改成英文就行了
4、教育類網站國微cms和帝國cms哪個更好一些?
帝國CMS
非常老牌的CMS,就如同該CMS官網介紹的安全、強大、穩定、靈活。
安全性:高,姜就是老的辣,老牌的CMS就是靠譜,安全性四顆星★★★★☆。
模板豐富度:帝國CMS的模板與程序分離,在二次開發與模板設計上非常靈活,這樣就決定著要對PHP有一點了解,標簽的參數較為復雜,網路上的資源較為豐富,但是模板的導入導出功能對新手不太友好,同時擴展庫也較為豐富,三顆星★★★☆☆。
上手簡易度:帝國CMS後台設置參數較多,所有信息皆存儲在資料庫中,功能搭配上較為嚴謹,對新手來說需要一定的學習成本,三顆星★★★☆☆。
國微CMS
國微CMS為國內最主流的CMS系統之一,也是中國南方PHP領域最大的開源平台提供商。現擁有平台注冊用戶超過23萬,下載次數達到70餘萬次,主要面向政府、軍隊、學校、集團級客戶。耕耘八年,國微CMS採用二代框架,在系統高性能、速度、模塊化、體系化、可視化等方面極具核心競爭優勢, 可確保客戶運營成功。
網路轉載!
5、帝國cms如何做英文網站
小白可以用一套帝國CMS程序實現中英文雙語效果
基本方法主要解決了下面幾個主要問題:
只用同一套程序
實現中英文導航
實現中英文分頁
實現中英文資料庫偽同步
下面接著來講如何實現的吧:
建立一個英文內容數據表
建立一個英文的數據模型
英文模板應該採用編碼UTF-8
數據偽同步:可以通過採集的方式從中文採集部分欄位內容到英文的數據表。之所以是偽同步,是因為以後中文資料庫修改了,英文資料庫就要你自己去修改了,無法再同步了。
中英文共用的分頁形式:原來的中文分頁形式是:首頁 上一頁 下一頁 尾頁,這樣的分頁形式無法用在英文。可以修改語言包,建立一個中英文公用的分頁形式。
比如:223 |< << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> >|
這個可以通過修改e/data/langauge/gb/pub/fun.php文件來實現:
92 'pripage'=>'上一頁',
93 'nextpage'=>'下一頁',
94 'lastpage'=>'尾頁',
95 'startpage'=>'首頁',
修改為:
92 'pripage'=>'<<',
93 'nextpage'=>'>>',
94 'lastpage'=>'>|',
95 'startpage'=>'|<',
6. 中英文共用的導航:原來的導航形式:您當前的位置:首頁 > 圖片庫 > 中國近代紙鈔 > 中央銀行
在英文裡面也會顯示:首頁 > gallery > China Republic
「首頁」兩個中文無法去掉。這同樣也要修改語言包e/data/langauge/gb/pub/fun.php文件來實現:
90 'index'=>'首頁',
91 'navfh'=>'>',
修改為:
90 'index'=>'',
91 'navfh'=>'',
在實際導航調用時的[!--newsnav--]
中文改成:<a href="/">首頁</a>[!--newsnav--]
英文改成:<a href="/index.html">Home</a>[!--newsnav--]
一個中英文雙語網站是可以這樣做出來了。
6、帝國cms後台怎麼改成全英文的
帝國cms前台改中英文都可以,後台改成英文版還是有難度的,很多地方要翻譯,暫時沒有語言包,根據我對年對帝國cms的了解,建議不要嘗試改後台語言,難度較大。