1、廣東話seo
閪(usd、seo,14)= 粗俗用語,同嚡 ,罵人
------------
全拼:seo 閪
廣東人把這字用作罵人
女性的生殖器官
參考:http://.baidu.com/question/13048822.html
2、請問粵語 傻seo 系咩意思阿。。。多謝
即系傻閪,話你傻,粗口嚟嘅
3、廣州話seo是什麼意思
4、seo 在粵語里是什麼意思?怎麼讀?
閪
解釋:=b
讀法:日文的 系(是)
5、粵語"你好seo型"是什麼意思?
你好有型哦。就是你很漂亮或者你很帥的意思。
6、粵語中的 撈seo.....什麼意思來的
是撈兄 廣東人原本不會普通話所以把稱呼外省人「老兄」 成」撈兄「了
和撈佬 一樣意思是指外省人 男的可以叫撈仔 女的叫撈妹 沒有什麼侮辱性意思
但如果是撈B 撈鬼 撈閪就是罵人用的
7、一句粵語歌拼音是seoi seon fu deoi
歌名:《吻得太逼真》
作詞:林夕
作曲:Vincent Chow
演唱:張敬軒
所屬專輯:《Urban Emotions》
發行時間:2008-07-11
流派:流行
歌詞(拼音諧音):
無論怎得罪
mou leon zam dar zeoi
你說我是負累
nei seoi ngo si fu leoi
陪我等於死去了無情趣
pui zyu ngo dang jyu sei heoi liu mou cing ceoi
從前或現在當我是誰
cung cin waar gin zoi dong ngo si seoi
你這一種伴侶
nei ze jar zung bun leoi
整夜一起睡
cin jea ja hei seoi
你卻沒了止境講出口你怕受罪
nei koe mu lim ci ging gong ceo hau nei paa sau zeoi
完全忘記了往日為何
jyun cyun mong gei wong jae wai ho
凌晨仍潮弄戲水
ling san ing ciu lung hei seoi
難道愛愛愛 我對愛情已死心
naan dou oi oi oi oi oi ngo deoi oi cing ji sei si sam
貪高興有心敷衍
taam gou hing han sam fu hin
一下卻逼真的親吻
jat haa koe bi zan di can man
我們這結局太不堪
ngo mun ze gi gu taai be ham
分不出真假的愛恨
fan ba ceo zen gaa di oi han
無謂愛愛愛 愛太過動魄驚心
mou wai oi oi oi oi oi taai gwo ng paak ging sam
我估錯這個世界得到教訓
ngo gu cou ze go sai gaai da dou gaau fan
怎相信人
zam soeng seon jan
命中怎麼愛著你為人
ming zung zam mo oi zyu nei wai jan
立什麼心腸
la sam mo sam coeng
我對你極善良
ngo deoi nei gi sin loeng
如若你肯想想我這樣惆悵
jyu je nei hang soeng soeng ngo ze joeng sau soeng
你會知愛情毒如砒霜
nei wui zi oi cing k jyu pei soeng
你怎安心可不改漂亮
nei zam on sam ho ba goi piu loeng
怎想像
zam soeng zoeng
共你已同享多少很真確晚上
gung nei ji tung hoeng do siu han zan ko maan soeng
一轉頭 纏綿後要撒離場
ja zyun tau cin min hau jiu fa lei coeng
難道愛愛愛 我對愛情已死心
naan dou oi oi oi oi oi ngo deoi oi cing ji sei si sam
貪高興有心敷衍
taam gou hing han sam fu hin
一下卻逼真的親吻
jat haa koe bi zan di can man
我們這結局太不堪
ngo mun ze gi gu taai be ham
分不出真假的愛恨
fan ba ceo zen gaa di oi han
無謂愛愛愛 愛太過動魄驚心
mou wai oi oi oi oi oi taai gwo ng paak ging sam
我估錯這個世界得到教訓
ngo gu cou ze go sai gaai da dou gaau fan
怎相信人
zam soeng seon jan
命中怎麼愛著你為人
ming zung zam mo oi zyu nei wai jan
仿似幻象
pong ci waan zoeng
你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
nei ka ngo di oi si waan geoi mo laan hau bin zyut cing
難為這洗劫永沒罪證
naan wai ze sai gi wing mu zeoi zing
道別並沒罪也沒權問你內心話
dou bi bing mou zeoi jaa mu kyun man nei noi cing wa
難道愛愛愛 我對愛情已死心
naan dou oi oi oi oi oi ngo deoi oi cing ji sei si sam
貪高興有心敷衍
taam gou hing han sam fu hin
一下卻逼真的親吻
jat haa koe bi zan di can man
我們這結局太不堪
ngo mun ze gi gu taai be ham
分不出真假的愛恨
fan ba ceo zen gaa di oi han
無謂愛愛愛 愛太過動魄驚心
mou wai oi oi oi oi oi taai gwo ng paak ging sam
我估錯這個世界得到教訓
ngo gu cou ze go sai gaai da dou gaau fan
怎相信人
zam soeng seon jan
命中怎麼愛著你為人
ming zung zam mo oi zyu nei wai jan
難道愛愛愛 我對愛情已死心
naan dou oi oi oi oi oi ngo deoi oi cing ji sei si sam
貪高興有心敷衍
taam gou hing han sam fu hin
一下卻逼真的親吻
jat haa koe bi zan di can man
我們這結局太不堪
ngo mun ze gi gu taai be ham
分不出真假的愛恨
fan ba ceo zen gaa di oi han
無謂愛愛愛 愛太過動魄驚心
mou wai oi oi oi oi oi taai gwo ng paak ging sam
我估錯這個世界得到教訓
ngo gu cou ze go sai gaai da dou gaau fan
怎相信人
zam soeng seon jan
命中怎麼愛著你為人
ming zung zam mo oi zyu nei wai jan
8、粵語「說」字「seoi」怎麼拼讀啊???
其實普通話的「說」在粵語中已經是叫「講」了
但如果你要問到「說」的粵語發音,就是普通話的」噓「不帶拉長。
9、一句粵語歌拼音是seoi seon fu deoi fong sin
這樣的音譯絕了,完全不知道你在說什麼
10、seo是什麼意思,廣東話
S