1、徐婧雯 韓語怎麼讀
徐婧雯
韓文:서청문
音標(讀):seo cheong mun。
2、韓語名字翻譯seonae?
兩種意思,
一種樓上有人解釋過了。
Seon Ae
선 애 .
善愛 ,璇愛,璿艾, 嬋涯 等等解釋。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
第二種就是
Seo Nae
서 내
瑞奈 , 西耐 , 瑞耐 ,書內 等等意思。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
就是說,你一定要分清楚到底是 Seon Ae 還是 Seo Nae。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
補充:原來是 선 애 , 那就是 Seon Ae
선 Seon 善 先 仙 瑄 璇 璿 嬋
애 愛 涯 艾
LZ可以自由組合一下。
3、韓語一二三四五六七八九十怎麼說
在韓語中,詞彙分為固有詞和漢字詞,因此數字的讀法和寫法也分別有兩種。
數字「一,二,三,四,五,六,七,八,九,十」的固有詞寫法和羅馬字讀法分別是「하나(ha na), 둘(r), 셋(said), 넷(naid), 다섯(da seod), 여섯(yeo seod), 일곱(yir gob), 일곱(yeo deor), 아홉(a hob), 열(yeor)」。
數字「一,二,三,四,五,六,七,八,九,十」的漢字詞寫法和羅馬字讀法分別是「일(yir),이(yi),삼(sam),사(sa),오(o),육(yug),칠(qir),팔(par),구(gu),십(xib)」。
(3)韓語seo怎麼讀擴展資料:
韓語、朝鮮語,朝鮮半島的原生語言,使用人數7700萬。韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1443年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。
朝鮮諺文是表音文字,每個字可以根據其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統。但是拼音化導致的同音詞分辨困難亦是朝鮮諺文專用下語言文字應用的難點。其實韓語的歷史不過兩千五百餘年,且與其他語系不相符。
朝鮮語的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點:
第一類觀點認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,朝鮮半島國家官方學術界多持此類觀點,因為朝鮮語有阿爾泰語系的某種語言特徵。流音不會出現在本土詞彙(固有詞)的首個音節上。母音和諧,黏著語的特徵。
第二類觀點認為朝鮮語跟日語共屬於日本語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的文法與日語的文法驚人地相似。二者之間語法也非常類似,都是主語,賓語,謂語結構(對比漢語的主語,謂語,賓語結構)。
第三類觀點認為朝鮮語跟日語一樣,都是孤立語言,他們跟世界上已知的語系都沒有關聯。持該觀點的學者們以「同源詞問題」支持著該觀點。此觀點為主流觀點。
除了上述三類觀點以外,還有許多國際著名學者認為朝鮮語應當屬於南島語系。
參考資料:網路-韓語
4、一二三四五六七八韓語怎麼念
一(하나ha na <한> han // 일 il)
二(둘l <두> // 이 i )
三(셋set <세>se// 삼sam)
四(넷net<네>ne// 사 sa)
五(다섯 da // 오 o )
六(여섯 yeo seot // 육 yuk)
七(일곱il gob// 칠chil )
八(여덟yeo deol // 팔pal )
九(아홉a hob // 구gu)
十(열 yeol // 십sip)
(韓語里數數有 固有詞讀法 和 漢字詞讀法。前面是固有詞讀法,後面是漢字詞讀法。音標是羅馬音標。請參考)
5、韓語的數字怎麼讀?怎麼發音?
韓語的數字分固有詞和漢字詞
固有詞寫法與讀音:
1、하나(ha na)
2、둘(r)
3、셋(said)
4、넷(naid)
5、다섯(da seod)
6、여섯(yeo seod)
7、일곱(yir gob)
8、여덟(yeo deor)
9、아홉(a hob)
10、열(yeor)
漢字詞寫法與讀音:
1、일 yir
2、이 yi
3、삼 sam
4、사 sa
5、오 o
6、육 yug
7、칠 qir
8、팔 par
9、구 gu
10、십 xib
6、韓語(1至10)中文諧音怎麼讀
固有詞:
1하나(ha na)
2둘(r)
3셋(said)
4넷(naid)
5다섯(da seod)
6여섯(yeo seod)
7일곱(yir gob)
8여덟(yeo deor)
9아홉(a hob)
10열(yeor)
漢字詞
1일 yir
2이 yi
3삼 sam
4사 sa
5오 o
6육 yug
7칠 qir
8팔 par
9구 gu
10십xib
最好不要用中文諧音來記憶,試著學母音和輔音以後自己慢慢拼著讀出來,中文諧音的話會多少有點錯誤的
7、韓語中SeoYeon是什麼意思?怎麼讀?
Seo 서
Yeon 연
中文對應字為【徐燕】或【徐妍】,是人名兒,沒有具體意思。
發音為拼音sao(一聲),yang(四聲)
8、韓語里seoul為什麼我們以前譯成「漢城」?漢字「漢」和「城」在韓語里發音可不是「seo」 「ul」 啊!
漢城得名於漢江,可以追溯到朝鮮三國時代,漢城是百濟都城。原來韓國也稱漢城,因為是國都,所以也稱京城,日據時期京城成了正式的名稱(《大航海4》中把朝鮮的港口稱為京城是不對的),估計現在的英文譯名就是從那時來的
9、名字徐策用韓語怎麼說,最好帶拼音的,比如徐是Seo
sao caig
10、韓語中的 SEOWOOL 是什麼意思?
SEOWOOL首爾
SEO 首 서 (ㅅ讀s ㅓ讀eo)
WOOL 爾 울 (圈不讀 ㅜ讀w ㄹ讀OOL)