1、論文摘要這么寫
把我的給你看看:
要素投入與經濟增長問題研究
——以山東省為例
摘 要
在經濟增長過程中,要素投入發揮著基礎性作用。本文通過研究山東省經濟增長過程中要素投入狀況,總結出山東省經濟增長的真正原因,為今後經濟的發展提出了科學建議,這對於山東省轉變經濟增長方式,選擇合理的要素投入組合,實現經濟可持續發展,具有重要的現實意義。
本文以經濟增長過程中的要素投入為研究對象,探索各種要素投入與經濟增長之間的關系,旨在發掘山東省經濟增長的深層次原因,尋找經濟增長的潛力,從而推動山東省經濟持續穩定增長。本文運用西方經濟學、新制度經濟學、統計學、計量經濟學、新古典經濟增長理論、內生經濟增長理論等相關理論和分析方法,內容主要圍繞山東省要素投入的經濟增長模型的建立、數據的收集、模型參數的估計、要素投入對經濟增長貢獻率的測算幾個方面進行。主要研究成果是:
1.根據經濟學相關理論和微積分有關知識,建立了區域要素投入的經濟增長模型,該模型包含了勞動投入、物質資本投入、外資投入、人力資本投入、制度因素、技術進步六個要素,要素的選擇既結合了經濟學基本理論,又考慮到了山東省的實際,能夠較為真實的反映山東省經濟增長的實際。
2.運用統計學方法估計出各種要素的產出彈性,並計算出各要素對經濟增長的貢獻率。根據測算結果,(1)山東省經濟增長屬於資本推動型,物質資本對經濟增長的貢獻率近年來有增大的趨勢。雖然物質資本投入的貢獻率較大,但其產出彈性卻相對較小,物質資本的產出效率並不高;(2)山東省勞動投入的貢獻率有所降低。在改革開放初期,山東省經濟增長還主要依靠勞動投入,在以後的經濟增長過程中,勞動投入的貢獻呈現逐年下降的趨勢;(3)外資投入尚未發揮應有作用。外資投入的產出彈性在所考慮的幾個要素中是最小的一個。外資投入的增長率是較大的,但是由於產出彈性較小,外資投入的貢獻始終不大;(4)人力資本投入的貢獻率與它的彈性系數並不相稱。人力資本的產出彈性在幾個要素中僅次於勞動投入,但最後計算出的貢獻率卻往往比較小;(5)制度因素的產出彈性僅次於勞動投入和人力資本投入的產出彈性,而且制度因素的貢獻率一直比較穩定。
3.針對統計分析的結果,總結山東省經濟增長的特點,並從實際出發提出可行的政策建議。
本文的創新之處在於:(1)對柯布-道格拉斯生產函數進行了適當的改進,更加全面的考慮到各種要素投入對山東省經濟增長的影響;(2)在估計模型參數時運用了主成分分析方法和嶺回歸估計,考慮到變數之間的多重共線性,以放棄最小二乘法的無偏性,放棄部分精確度為代價來尋求效果稍差但更符合實際的回歸過程。
關鍵詞:經濟增長 要素投入 柯布-道格拉斯生產函數 要素貢獻
2、論文里拍微電影時拍攝過程怎麼解說
?
3、畢業設計短片拍攝
學術論文是科學或者社會研究工作者在學術書籍或學術期刊上刊登的呈現自己研究成果的文章。學術論文往往強調原創性的工作總結,但也可以是對前人工作總結的回顧及做出評價,後者也往往被稱為綜述性文章(Review)。學術論文的出版正在經歷著重大變化,出現了從傳統的印刷版到網路上電子格式的興起。論文中最重要的就是論點、論據和論證,所以在寫作中,一定要對這三點加以重視。
論文寫作,簡單的說,就是大專院校畢業論文的寫作,包含著本科生的學士論文,研究生的碩士論文,博士生的博士論文,延伸到了職稱論文的寫作以及科技論文的寫作。一般來說,論文寫作,即高校畢業生,科技工作者以及各科研機構,事業單位工作人員,依據一定的論文格式和字數要求,對學習和工作的學術總結和創新。[1]
論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關鍵詞、正文、參考文獻和附錄和致謝。
下面按論文的結構順序依次敘述。
命題方式
簡明扼要,提綱挈領。英文題名方法①英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成;短語型題名要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。②一般不要用陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義,且不夠精煉和醒目。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句有探討性語氣,易引起讀者興趣。③同一篇論文的英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於說詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。④國外科技期刊一般對題名字數有所限制,有的規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;有的要求題名不超過14個詞。這些規定可供我們參考。⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。
4、論文摘要怎麼寫
如何寫論文的摘要
http://www.h13z.net/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=2251
編寫摘要(文摘)雖然並不復雜,但不少作者不得要領,缺乏編寫經驗。因此,掌握一定編寫方法還是必要的。
摘要是論文的重要組成部分,它是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。根據我國《文摘編寫規則》 GB6447-86規定,摘要必須有目的、方法、結果和結論。
摘要的主要功能是:
1.使讀者只看摘要就可以了解到論文的主要內容。
2.為科技情報人員和計算機檢索提供方便。
因此,摘要應具有獨立性和自明性,即它自身就能獨立成文,不閱讀全文就能獲得必要的信息。
摘要大致分為報道性、指示性、報道/指示性三類。指明文獻實質性內容的摘要叫做報道性摘要。學術性期刊多採用此類,它相當於簡介,篇幅在300字以內。一般在100~200字左右。
主要注意事項:
1.要客觀、如實地反映一次性文獻,排除本學科領域已成為常識的內容,切不可把應在引言中出現的內容寫入文摘,不要對論文作詮釋和評論(尤其是自我評價)。
2.要著重反映新內容和作者特別強調的觀點。
3.不得簡單重復論文題名已有的信息。比如論文題名是「一種數字定值溫控器的研製」,摘要開頭為「提出了一種數字定值溫控器的研製」。顯然,摘要中這句話只是簡單地重復了題名,沒有任何信息價值。
4.書寫要合乎語法,保持上下文的邏輯關系;結構嚴謹,表達簡明,語義確切;一般不分段落。
「摘要」是原文簡明扼要的代替文獻,通常它只要求向讀者提供原文的信息性內容而不對其進行陳述,撰寫摘要的目的是使讀者充分了解原文信息,以幫助他們確定是否需要獲取原文。根據有關專家對國內學術期刊中摘要的分析,目前普遍存在著摘要撰寫不規范,不能使讀者通過閱讀摘要而對原文的主要內容產生客觀、准確、充分理解的問題。為此我們參照國際權威檢索系統中論文摘要的標准,對撰寫學術論文摘要提出如下要求:
1.為了向讀者或檢索系統提供重要的信息,必須認真仔細地撰寫摘要。作者要有對科學工作中關鍵概念的敏銳識別能力,並能有條理性地將這些概念組織起來,用通順、簡煉的語言加以表達。
2.論文摘要應具有獨立性和自含性,即不閱讀全文,也能獲得必要的信息,得到與原文同等量的主要信息。
3.摘要可以是陳述式的,也可以是信息式的,或者二者兼而有之。作為一般的學術論文,通常採用信息式的摘要,其內容主要包括:研究課題的目的、研究方法、所獲結果及結論;評論、綜述性文章以及專著等,通常採用陳述式摘要。
4.摘要一般以不超過300字為宜,英文摘要篇幅以250個實詞左右為宜(按照美國工程索引的要求,其錄入文獻摘要每篇不超過150個實詞),英文摘要應採用第三人稱表達方式,謂語動詞用一般現在時、現在完成時或過去時。
5.要用第三人稱,應採用「對…進行了研究」、「報道了…現狀」等,不必用「本文」、「我們」等作為主語。
6.要使用規范化的名詞術語,新術語或尚無合適漢字術語的,可用原文或譯出後加括弧註明原文。
7.採用國家頒布的法定計量單位。
目前,給本刊投稿的某些作者在編寫摘要中存在的主要問題有:
a.無獨立性與自明性:
b.要素不全,或缺目的,或缺方法;
c.繁簡失當,多數過於簡單化;
d.重復題名已有的信息:
e.把引言中出現的內容寫入摘要:
f.習慣使用「本文介紹了…」作為摘要開頭。
以上是轉載的
在我看來摘要一定要反映你論文的論點、結論以及難點,其他廢話都不需要,很多編輯審稿的時候都是只看摘要,所以你要好好寫啊~~~
5、論文摘要
6、找畢設參考文獻,論文是關於美食的視頻拍攝?
你去找參考文獻,不應該去值晚或者一些其他的那些外網去找嗎?你來這找能找到嗎?
7、畢業論文寫微電影的研究。 求高手大蝦推薦幾本關於「微電影」的中外文獻~
《紀錄電影的起源及演變》(拉法艾爾·巴桑、達尼埃爾·索維吉)原是法國《電影辭典》(讓·路普·巴塞克主編,拉魯斯出版社1986年首版)中的「紀錄電影」條目,中文(單萬里譯)原載中央新聞紀錄電影製片廠編輯出版的內部刊物《紀錄電影》1987年第3-6期,公開發表於《世界電影》1995年第1期,收入本文集時譯者作了一些修改。
《電影與探險》(安德烈·巴贊)系根據原載《法蘭西觀察家》1953年4月號和1954年1月號的兩篇文章綜合而成,後收入《電影是什麼?》文集,本書已出中文版(崔君衍譯,中國電影出版社1987年)。
《格里爾遜與英國紀錄電影運動》選自福西斯·哈迪編《格里爾遜論紀錄電影》(英國Faber出版公司1946年首版,本文譯自1966年修訂版),是編者為該文集所作的序言,中文(單萬里譯)系專為編輯本文集而譯。
《英國自由電影》(阿蘭·勞維爾)選譯自作者與吉姆·希里埃合著《紀錄電影研究》(紐約維金出版社1972年),中文(張雯譯)原載《世界電影》1988年第4期,收入本文集時作了一些修改。
《法國新浪潮中的真理電影》(胡瀕)選自《當代法國電影》一文,是其中的第三節,原標題為「真理電影」,見荒煤主編《外國電影近況》(北嶽文藝出版社1986年)。
《美國真實電影的早期階段》(羅伯特·C·艾倫)選自作者與道格拉斯·戈梅里合著《電影史:理論與實踐》(美國麥克格魯-希爾出版公司1985年)一書的第9章,中文見《世界電影》1991年第3期,或該書的中文版(李迅譯,中國電影出版社1997年)。
《德國紀錄電影的雙重困境》(克勞斯·克萊梅爾)選自沃爾夫岡·亞克布森編《德國電影史》(德國斯圖加特魏馬出版社1993年),原文題目為「紀錄電影:一個雙重的困惑」。《世界電影》雜志1997年第1期曾以《一個雙重的困境--關於「紀錄片」的概念》為題發表過本文的片斷(聶欣如譯),全文系專為編輯本文集而譯。
《戰後日本紀錄片的變化與發展》(渡部實)選自陳虻與林旭東主編《首屆北京國際紀錄片學術會議文獻》(1997年內部出版發行)。
《中國新聞紀錄電影》(高維進)選自荒煤主編《當代中國電影》(中國社會科學出版社1989年),系該書的第13章。
《香港新聞紀錄電影發展史話》(余慕雲)原載台灣《電影欣賞》1991年第7期(總第52期)。
《六十年代以來的台灣紀錄片》(李道明)選自陳虻與林旭東主編《首屆北京國際紀錄片學術會議文獻》(1997年內部出版發行),原題目為「我的紀錄電影經驗」。
《中國紀錄片創作前瞻》(司徒兆敦)原載《北京電影學院學報》1999年第1期。