1、求这个抖音音乐的名称是啥?
由July Tun(缅甸语:读音:gyauuline htwann,同July Tun)作词作曲演唱《清新的小女孩 (For Ma)》。
July Tun - 清新的小女孩 无损音质
选择普通下载-立即下载即可
喜欢我的推荐采纳请多多点赞!
2、抖音特别火的泰国歌有哪些?
抖音特别火的泰国歌是《กลับคำสาหล่า》。
《กลับคำสาหล่า》的歌手是Mike Piromporn,可以在网易云音乐上听到。
泰国歌曲一个玩一个音译(网友搞笑版):
一百万一个,坑完哪个,三位傻瓜,坑爹坑阿…阿姨,不知不觉,坑到心底,一片乐,到汝(你)再坑。一百万一个,坑完哪个,三位傻瓜,要赌完要饭,不懂吧,赶快赶去搞,还不去搞,爱可是就这坑,算~啦。
กลับคำสาหล่า歌词:
作曲 : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
作词 : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
คำสั้นสั้น ที่ความยาวมันบ่ถึงนาที
寥寥数语 短短数秒
อาจทำลายหลายล้านนาที สิ่งดีดี ที่เฮาร่วมก่อ
便将我们经历的美好时光尽数摧毁
ใจเย็นไว้สา เว้าหยังออกมา ฮู้โตบ่น้อ
亲爱的冷静点 可知你在说什么
เรื่องมื้อนี้อ้ายสิบ่คึดต่อ แค่อยากขอให้เห็นแก่ฮักเฮา
我会忘记今天的一切 只求你重新考虑一下
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
收回分手的话 暂且先别提好吗 亲爱的
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋ อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
我们已相爱至今 再考虑考虑吧
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วน อย่าฟ้าว
收回分手的话 暂且先别提好吗 别冲动
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า ให้เป็นคือเก่า อ้ายขอให้เจ้า กลับคำสาหล่า
让我们之间一如既往始终如一 求你收回伤人的话吧
คำสั้นสั้น ที่ความหมายมันรุนแรงเกินไป
寥寥数语 真真残忍
มันสะเทือนฮอดหัวใจอ้าย หยุดเอาไว้เซาเว้าเด้อหล่า
让我心痛颤抖 停下别说了好吗
อยู่กันมาดน ต้องมีสักหน ที่มีปัญหา
我们已相处许久 争吵在所难免
ผิดใจกันก็เรื่องธรรมดา อย่าถือสาให้มันเป็นเรื่องราว
这对情侣来说很正常 千万别往心里去
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
收回分手的话 暂且先别提好吗 亲爱的
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋ อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
我们已相爱至今 再考虑考虑吧
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วน อย่าฟ้าว
收回分手的话 暂且先别提好吗 别冲动
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า ให้เป็นคือเก่า อ้ายขอให้เจ้า กลับคำสาหล่า
让我们之间一如既往始终如一 求你收回伤人的话吧
คำสั้นสั้น ที่ความหมายมันรุนแรงเกินไป
寥寥数语 真真残忍
มันสะเทือนฮอดหัวใจอ้าย หยุดเอาไว้เซาเว้าเด้อหล่า
让我心痛颤抖 停下别说了好吗
อยู่กันมาดน ต้องมีสักหน ที่มีปัญหา
我们已相处许久 争吵在所难免
ผิดใจกันก็เรื่องธรรมดา อย่าถือสาให้มันเป็นเรื่องราว
这对情侣来说很正常 千万别往心里去
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
收回分手的话 暂且先别提好吗 亲爱的
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋ อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
我们已相爱至今 再考虑考虑吧
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วน อย่าฟ้าว
收回分手的话 暂且先别提好吗 别冲动
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า ให้เป็นคือเก่า อ้ายขอให้เจ้า กลับคำสาหล่า
让我们之间一如既往始终如一 求你收回伤人的话吧
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
收回分手的话 暂且先别提好吗 亲爱的
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋ อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
我们已相爱至今 再考虑考虑吧
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วน อย่าฟ้าว
收回分手的话 暂且先别提好吗 别冲动
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า ให้เป็นคือเก่า อ้ายขอให้เจ้า กลับคำสาหล่า
让我们之间一如既往始终如一 求你收回伤人的话吧
3、抖音的一首很火的歌,好像是韩文,开始一个男声然后众人合唱,什么萌起西带叟……
你说的是Shaun的Way Back Home吧,抖音很多用这首BGM的
4、最近抖音上很火的那个非常好看的韩国男DJ是谁?(好像是个男团里的)
朴灿烈、朴宰范、zico这几个都打过碟,不知道你说的是哪个
5、抖音里很火的一首韩国歌,男生唱的,萨拉汉达,屋里那满打
bingo是韩国乌龟组合演唱歌曲。
Bingo 韩文歌词
Ladys and gentleman翻译: 女士们先生们
아싸 또 왔다 나 翻译: 欧耶我们又来了
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 翻译: 我要先唱首歌
노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷 翻译: 要以快要爆炸的幸福心情
터질 것만 같은 행복한 기분으로翻译: 没有老套的观念束缚
틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또翻译: 我要重新开始
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면 翻译: 去创造我想要的
나 이루리라 다 나 바라는대로翻译: 因为我现在的国家好
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아翻译: 从来没有想过移民
이민따위 생각 한 적도 없었고요 翻译: 珍惜如今的时间
금 같은 시간 아끼고 또 아끼며翻译: 我要去做我想做的事
나 비상하리라 나 바라는대로翻译: 在那美丽的山 大海裏
산 속에도 저 바다 속에도翻译: 都不会像现在这样幸福
모든게 마음 먹기 달렸어 翻译: 幸福的人生
어떤게 행복한 삶인가요翻译: 都说生活很累
사는게 힘이 들다 하지만翻译: 但是觉得太顺利的人生是没有意思的
쉽게만 살아가면 재미없어 빙고翻译: 宝贵的人生 可贵的生命
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며翻译: 我要以透明的心
북끄럼 없는 투명한 마음으로翻译: 直到我生命结束的瞬间
이내 삶이 끝날 그 마지막 순간에翻译: 我都要面带微笑
나 웃어보리라 나 바라는대로翻译: 正如我想要的那样
(5)缅甸男团抖音扩展资料:
乌龟组合成员的介绍:
乌龟组合成员金菲和智奕出席了2008年9月4日下午的新闻发布会,向现场媒体宣布作出解散乌龟组合的决定。
乌龟组合成员金菲和智奕出席了4日下午的新闻发布会,向现场媒体宣布作出解散乌龟组合的决定。成员智奕表示:“乌龟组合一直是三个人,因为三个人在一起所以才能战胜一切困难。现在失去了林成勋的我们已经不足以继续追求乌龟组合原来追求的音乐世界,所以决定就此解散组合。”
金菲也表示:“希望乌龟组合的音乐能一直留在人们的记忆里。作为乌龟组合成员这几年来的所有一切我永远都不会忘记。”
2011年4月加入新成员,再次开展组合活动。
6、在缅甸能用抖音吗?
能用抖音吗?我个人觉得是男的,因为抖音的话都是遍布全球的,在哪个国家都是可以用抖音的。是可以。
7、缅甸抖音曲用的是什么文字?
不认识你可以截一下图或文字,放在百度里搜一下
8、求:缅甸抖音无损全歌曲 《清新的小女孩》?
最火的现在没有无损的只有320k的需要可以下载听听
ไทย-清新的小女孩.mp3:
https://tc5.us/file/18791921-413754077
九姨版-清新的小女孩(抖音最火缅甸原版权).mp3:
https://tc5.us/file/18791921-413754089
点击普通下载即可,如满意,请采纳(如失效联系我再补)